labSecuritySetupWizard=Mađioničar za sigurnosna podešenja
labMenuUpdate=Nadogradnja
labMenuCleanComputer=Očistite računar
labMenuPreventInfection=Sprečite zarazu
labMenuFinished=Završeno!
labHelp=Pomoć
//Create Account Dialog
labCreateAccountDescription=Kreiranje a-squared korisničkog računa je lako. Upišite svoje ime i e-mail adresu i kliknite na dugme: "Kreiraj korisnički račun". Tada će na Vašu e-mail adresu biti poslat e-mail koji sadrži Vaše korisničko ime i kod (šifru).
labNews=Nova izdanja i informacije o nadogradnji(otprilike jednom mesečno)
labSecurityTicker=Nove Malvere i informacije o njihovu pronalaženju (maksimalno jednom tedno)
labBetaLetter=Novosti o ispitivanjima softvera (pošalji po potrebi)
labHelpAndOffers=Predloge za korištenje i posebne ponude (pošalji po potrebi)
labName=Ime:
labEmail=E-mail:
lnkConnectionSettings=Podešenja veze
lnkBackToLogin=Povratak na prijavu
chkNews=a-squared Novosti
chkSecurityTicker=a-squared Sigurnosni prekidač
chkBetaLetter=a-squared Beta Dopis
chkHelpAndOffers=a-squared Pomoć i Ponude
btnCreateAccount=Kreiranje korisničkog računa
msgStatusUpdate2--1=Problemi kod Internet veze. Molimo, proverite vezu i pokušajte ponovo.
msgStatusUpdate2-0=Problemi baze podataka
msgStatusUpdate2-1=Ova e-mail adresa je već iskorištena! Molimo, upišite drugu e-mail adresu.
msgStatusUpdate2-2=Greška u glavnoj obradi!
msgStatusUpdate2-3=Čestitamo, Vaš korisnički račun je uspešno kreiran!
msgStatusUpdate2-4=Nedostaje ime ili e-mail adresa!
msgStatusUpdate2-5=E-mail adresa nije ispravna!
helpBox2Caption=Kreirajte korisnički račun
helpBox2Text=Trebate ispravan a-squared korisnički račun kako bi se mogli prijaviti na poslužitelj za nadogradnju.[eol][eol]a-squared korisnički račun nije samo Vaš ključ do onlajn nadogradnje.[eol]Takođe Vam omogućuje prijavu na onlajn a-squared Kontrolni centar gde možete upravljati svojom licencom i primanjem obavesti. Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme, takođe možete zahtevati pomoć od Kontrolnog centra.[eol][eol]Kreiranje korisničkog računa je potpuno besplatno i ne obvezuje na nikakav ugovor.
//Account login Dialog
labAccessOnlineUpdates=Kako bi mogli otkriti najnovije trojanske konje, crve, birače brojeva i špijune, neophodno je nadograđivati a-squared sa najnovijim oznakama Malvera. Ispravan a-squared korisnički račun je potreban kako bi se moglo pristupiti na onlajn nadogradnju.
labQuestionAccountLogin=Zar nemate a-squared korisnički račun za prijavu?
labUserEmailAddress=a-squared korisnički račun je uvek Vaša e-mail adresa.
labCode=Kod:
labCodePassword=Vaš korisnički pristupni kod (šifra).
lnkHelpLostCode=Pomozite, zaboravio sam svoj kod (šifra)!
lnkConnectionSettingsLogIn=Podešenja veze
btnCreateAccountLogIn=Kreirajte korisnički račun
btnLogin=Prijava
msgStatusUpdate1--1=Ne mogu se spojiti na poslužitelj za nadogradnju. Molimo, proverite Internet vezu i proxy podešenja i pokušajte ponovo.
msgStatusUpdate1-1=Šifra je ispravna!
msgStatusUpdate1-4=Nedostaje korisničko ime ili kod.
msgStatusUpdate1-5=Korisničko ime (e-mail adresa) nije ispravno.
msgStatusUpdate1-7=Korisničko ime (e-mail adresa) ne postoji.
msgStatusUpdate1-8=Šifra koju ste upisali je pogrešna. Molimo, pokušajte ponovo.
msgStatusUpdate1-9=Poslužitelj za nadogradnju trenutno nije dostupan zbog problema u bazi podataka. Molimo, pokušajte ponovo malo kasnije. (Kod 9)
msgStatusUpdate1-12=Poslužitelj za nadogradnju trenutno nije dostupan. Molimo, pokušajte ponovo malo kasnije. (Kod 12)
msgErrorUpdate1btnLogin=Molimo, upišite svoje korisničko ime (e-mail adresu) i šifru za nastavak.
helpBox1Caption=Zašto se prijaviti?
helpBox1Text=Poslužitelj za nadogradnju proverava da li je Vaša licenca za korištenje programa ispravna. Kreiranje a-squared korisničkog računa je potupno besplatno. Možete imati koristi od svog korisničkog računa na razne načine.[eol][eol]a-squared će Vas obaveštavati o važnim sigurnosnim upozorenjima i programskim nadogradnjama.[eol][eol]S Vašim a-squared korisničkim računom možete se prijaviti na a-squared Kontrolni centar. Tamo možete poslati svoja pitanja podrške na koja će Vam brzo odgovoriti a-squared ekipa:[eol][url=http://www.emsisoft.com/]a-squared Kontrolni Centar[/url]
//Select License Dialog
labHeaderSelectLicense=Ovde možete vidjeti sve licence koje su priložene s Vašim a-squared korisničkim računom. Molimo, odaberite licencu koju želite koristiti na ovom računaru.
labSelectLicense=Odaberite licencu:
labHeaderConvertCouponCode=Ako imate doznaku s kodom za celu verziju licence, ovde možete promeniti svoju doznaku s kodom:
lnkConvertCouponCode=Promena doznake s kodom
btnNextselectLicense=Sledeće
msgStatusUpdate3--1=Ne mogu se spojiti na poslužitelj za licencu. Molimo, proverite Internet vezu i proxy podešenja i pokušajte ponovo.
msgStatusUpdate3-0=Poslužitelj za nadogradnju trenutno nije dostupan zbog problema u bazi podataka. Molimo, pokušajte ponovo malo kasnije. (Kod 0)
msgStatusUpdate3-1=Kod koji ste upisali nije ispravan ili je već bio korišten.
msgStatusUpdate3-3=Kod je uspešno promenjen u licencu.
msgStatusUpdate3-4=Molimo, upišite svoje korisničko ime i kod za nastavak.
msgExpiredLicense=Ova licenca je istekla. Želite li odmah kupiti celu verziju licence?
msgNullList=Nemate nikakve licence na ovom korisničkom računu. Želite li odmah kupiti celu verziju licence?
msgNotSelectLicense=Molimo, odaberite licencu koju želite koristiti.
gridSelectLicenseProduct=Proizvod
gridSelectLicenseNumber=Broj
gridSelectLicenseType=Vrsta
gridSelectLicenseStart=Licenca je započela
gridSelectLicenseEnd=Licenca ističe
gridSelectLicenseType0=30 dana probe
gridSelectLicenseType1=Cela verzija licence
helpBox3Caption=Kako dobiti licencu?
helpBox3Text=Svaka instalacija a-squared programa treba svoju vlastitu licencu.[eol][eol]Odaberi jednu licencu prikazanu na popisu koju ćete koristiti na ovom računaru.[eol][eol]Ako je Vaša probna licenca istekla, molimo, naručite celu verziju licence na [url=http://www.emsisoft.com/]Naručite obrazac.[/url][eol][eol]Ako je Vaša cela verzija istekla, molimo, prijavite se na [url=http://www.emsisoft.com/]a-squared Kontrolni Centar [/url] kako bi kupili produljenje licence.
//Configure the main settings for the updater
labConfigureSettingsUpdater=Podesite glavna podešenja nadograđivača:
labInstallHelp=Označite ovaj kvadratić ako trebate programsku pomoć za a-squared. Datoteka pomoći zauzima otprilike 1 MB više za preuzimanje.
labInstallAdditionalLanguages=Označite ovaj kvadratić ako želite da preuzmete dodatne podržane jezične pakete.
labInstallBetaUpdates=Označite ovaj kvadratić ako uvek želite da preuzimate najnovije neispitane beta datoteke nadogradnje.
labSubmitNamesOfMalwares=Označite ovaj kvadratić ako želite Emsisoft-u ponuditi nazive otkrivenih Malvera u statističke svrhe.
labNewsSettingsText=Prije nego postupak nadogradnje započne, molimo, odaberite podešenja o novostima i porukama upozorenja.
labNewsBoxes=Označite ovaj kvadratić ako želite da pročitate najnovije a-squared novosti dok nadograđivač preuzima i instališe nove dostupne nadogradnje.
labUpdateAlerts=Označite ovaj kvadratić ako želite da saznate informacije o trenutnoj nadogradnji. Informacije će biti prikazane nakon uspešne nadogradnje.
labRestartAlerts=Označite ovaj kvadratić za prikaz poruke kada se računar mora ponovo pokrenuti (veoma preporučeno).
labNewsBoxesDelay=Odgađanje upozoravajućih poruka
labSeconds=sekundi
chkNewsBoxes=Novosti
chkUpdateAlerts=Poruke o stanju nadogradnje
chkRestartAlerts=Upozorenje o ponovnom pokretanju računara
lnkBackToUpdate=Povratak na Nadogradnju
helpBox4Caption=Podešenja nadograđivača
helpBox4Text=Prije nego postupak nadogradnje započne, molimo da odaberite svoje najbolja podešenja.[eol][eol]Ako imate sporu Internet vezu, onemogućite programsku pomoć i dodatne jezike.[eol][eol]Ako ih zatrebate, možete kasnije da omogućite ova podešenja.[eol][eol]Upozorenje! Beta nadogradnje trebali bi koristiti samo napredni korisnici i nikada ne bi trebali biti instalisani na kritičnim sistemima! Elementi beta datoteka mogu uništiti Vaš računar. Ne možemo dati garancije na beta datoteke!
//Downloading Updates
helpBox5Caption=Preuzimanje nadogradnji
helpBox5Text=Vaša instalacija a-squared-a bit će odmah ažurirana. Ovisno o Vašoj brzini Internet veze i količini dostupnih nadogradnji, proces preuzimanja može trajati nekoliko minuta.[eol][eol]Pripazite da uvek imate instalisane najnovije nadogradnje. Svakoga dana, stotine novih Malvera je stvoreno i to zahteva nove nadogradnje.[eol][eol]Uglavnom, a-squared omogućuje dnevna ažuriranja što osigurava najbolju zaštitu protiv trojanskih konja, crva, birača brojeva i špijuna.
//Convert coupon messages
msgConvertStatus-0=Poslužitelj za licencu trenutno nije dostupan zbog problema u bazi podataka. Molimo, pokušajte ponovo malo kasnije. (Kod 0)
msgConvertStatus-1=Kod koji ste upisali nije ispravan ili je već bio korišten.
msgConvertStatus-3=Kod je upešno promenjen u licencu.
msgConvertStatus-4=Molimo, upišite svoje korisničko ime i kod za nastavak.
//Clean computer
msgFileScan=Proveravanje datoteka...
msgCookiesScan=Proveravanje kolačića...
msgTracesScan=Proveravanje tragova...
msgMemoryScan=Proveravanje memorije...
msgObjectsNotQuarantined=Svi Malver objekti nisu bili izolisani. Želite li ih odmah staviti u izolaciju?
helpBox6Caption=Što će biti provereno?
helpBox6Text=Izaberite BRZO proveravanje ako ste napredan korisnik i nameravate kasnije da proverite disk s više posebnih podešenja proveravanja. Brzo proveravanje proverava samo aktivne Malver procese.[eol][eol]Izaberite PAMETNO proveravanje da bi brzo dobili uvid u pogreške ako je nešto neispravno s Vašim sistemom. Datoteke, registar i memorija će biti provereni. Ako proveravanje otkrije Malvere, kasnije trebate da pokrenute Dubinsko proveravanje.[eol][eol]Izaberite DUBINSKO proveravanje svake pojedinačne datoteke na svim Vašim tvrdim diskovima. Molimo, imajte na umu da ova pretraga može trajati vrlo dugo.
helpBox9Caption=Trajanje pretrage
helpBox9Text=U gornjem levom kutu možete da vidite broj procesa, datoteka, špijunskih tragova i kolačića kao i broj otkrivenih objekata.[eol][eol]Možete da dobijete detaljnije informacije o otkrivenim Malverima klikom na njihovo ime na listi rezultata dok traje pretraga. Otvorit će se novi prozor sa onlajn opisom Malvera.
helpBox10Caption=Završetak pretrage!
helpBox10Text=Ako je pronađen Malver na Vašem računaru, možete da dobijete detaljnije onlajn informacije o svakom otkrivenom Malveru. Kliknite na ime otkrivenog Malvera za opis koji će se otvoriti u novom prozoru.[eol][eol]Kliknite na dugme "Pogledajte sve otkrivene lokacije..." da dobijete listu svih pronađenih komponenti koji su povezani s nazivom Malver.[eol][eol]Označite sve objekte koje želite izolisati i na kraju kliknite na dugme "Izoliši odabrane objekte". Objekti s visokom nivoem rizika su unapred označeni. Savet: Možete da koristite desni klik na listi rezultata da označite sve, niti jedan ili brzo izokrenete označene rezultate.
//Background guard settings
labPreventNewMalware=Za sprečavanje nove zaraze Vašeg računara od Malvera potrebno je uključiti a-squaredovog pozadinskog čuvara.
chkActivateParanoidMode=Aktiviraj paranoičan način (prikaži još više sumljivih aktivnosti)
btnGuardSettingsNext=Sledeće
helpBox7Caption=Podešenja čuvara
helpBox7Text=Uključite pozadinskog čuvara pri podizanju sistema i omogućite automatsku nadogradnju da ostanete zaštićeni od Malvera.[eol][eol]OnExecution zaštita pretražuje svaki program koji je pokrenut i zaustavlja ga istog trenutka ako je Malver pronađen. Malver IDS koristi tehnologiju ispitivanja karakteristika programa kako bi otkrio štetna delovanja koja su pokrenuta na Vašem sistemu.[eol][eol]Napomena: Aktivacija paranoičnog načina može da uspori Vaš računar.
//Finished
labCongratulations=Čestitamo! Svi potrebni delovi a-squared-a uspešno su se podesili.
labScanMyHarddisks=Kako mogu pretražiti svoje tvrde diskove od Malvera?
labClickStart=Kliknite na "Start", označite "Programs", zatim "a-squared" i tada pokrenite a-squared StartCenter. Pobrinite se da su sve dostupne onlajn nadogradnje instalisane i pretražite tvrdi disk od Malvera koristeći Pretraživač.
labQuestionBackgroundGuard=Kako znam da mi je pozadinski čuvar uključen?
labBackgroundGuard=a-squaredov pozadinski čuvar je aktivan ako možete vidjeti a-squaredovu ikonu pored Vašeg časovnika. Kliknite desnim klikom na ikonu kako bi otvorili mali izbornik s prečicama do najvažnijih a-squaredovih programskih delova.
btnCloseSetupWizard=Zatvori mađioničara za sigurnosna podešenja
helpBox8Caption=Podešavanje je završeno
helpBox8Text=Sada je a-squared spreman zaštititi Vaš računar protiv trojanskih konja, crva, birača brojeva i špijuna.[eol][eol]Pobrinite se da Vam je a-squaredov pozadinski čuvar uvek aktivan. U protivnom, nikakva zaštita protiv Malvera nije aktivna.
//Msg
msgMalwareFile=Datoteka
msgMalwareTrace=Trag
msgMalwareCookie=Kolačić
msgMalwareProcess=Proces
msgMalwareRegistry=Registarski ključ
msgMalwareFileSum=datoteka
msgMalwareTraceSum=tragova
msgMalwareCookieSum=kolačića
msgMalwareProcessSum=procesa
msgMalwareRegistrySum=registarskih ključeva
msgMalwareExstendedText=Pogledajte sve otkrivene lokacije...
msgMalwareLowRisk=nizak nivo rizika
msgMalwareMediumRisk=srednji nivo rizika
msgMalwareHighRisk=visok nivo rizika
msgItemSelectAll=Označi sve
msgItemSelectNothing=Ne označuj ništa
msgItemInvert=Izokreni označeno
msgAddWhitelist=Dodaj na belu listu
[Select Scan Method]
chkQuickScan=BRZO|Proverava sve aktivne programe, špijunske tragove i prateće kolačiće.
chkSmartScan=PAMETNO|Dobri i brzi rezultati, ali samo će važne mape da budu proverene.
chkDeepScan=DUBINSKO|Sporije proveravanje. Sve datoteke na svim tvrdim diskovima biti će dubinski proverene.
chkCustomScan=KORISNIČKO|Ručno podesite i uredite sva podešenja pretraživača.
labSelectScanMethod=Odmah očistite svoj računar od trojanskih konja, crva, birača brojeva i špijuna! Molimo, označite omiljenu metodu proveravanja i kliknite dugme KRENI.
btnScan=KRENI
lnkFilterList=Uredi belu listu
[Custom Scan Settings]
labScanObjects=Objekti proveravanja
labScanSettings=Podešenja proveravanja
lnkBackToScanSelect=Povratak na odabiranje vrste proveravanja
helpBox6Text=Izaberite BRZO proveravanje ako ste napredan korisnik i nameravate kasnije da proverite disk s više posebnih podešenja proveravanja. Brzo proveravanje proverava samo aktivne Malver procese.[eol][eol]Izaberite PAMETNO proveravanje da bi brzo dobili uvid u pogreške ako je nešto neispravno s Vašim sistemom. Datoteke, registar i memorija će biti provereni. Ako proveravanje otkrije Malvere, kasnije trebate da pokrenute Dubinsko proveravanje.[eol][eol]Izaberite DUBINSKO proveravanje svake pojedinačne datoteke na svim Vašim tvrdim diskovima. Molimo, imajte na umu da ova pretraga može trajati vrlo dugo.
//Msg
msgMalwareFile=Datoteka
msgMalwareTrace=Trag
msgMalwareCookie=Kolačić
msgMalwareProcess=Proces
msgMalwareRegistry=Registarski ključ
msgMalwareFileSum=datoteka
msgMalwareTraceSum=tragova
msgMalwareCookieSum=kolačića
msgMalwareProcessSum=procesa
msgMalwareRegistrySum=registarskih ključeva
msgMalwareLowRisk=nizak nivo rizika
msgMalwareMediumRisk=srednji nivo rizika
msgMalwareHighRisk=visok nivo rizika
msgMalwareExstendedText=Pogledajte sve otkrivene lokacije...
msgItemSelectAll=Označi sve
msgItemSelectNothing=Ne označuj ništa
msgItemInvert=Izokreni označeno
msgAddWhitelist=Dodaj na belu listu
msgTextFiles=Tekstualne datoteke
msgIniFiles=A2S datoteke
msgSelectSaveReportDestination=Spremi izveštaj kao
msgSelectSaveIniDestination=Spremi A2S datoteku kao
msgSelectLoadIniDestination=Izaberi A2S datoteku za učitavanje
helpBox1Caption=Što će biti provereno?
helpBox1Text=Izaberite BRZO proveravanje ako ste napredan korisnik i nameravate kasnije da proverite disk s više posebnih podešenja proveravanja. Brzo proveravanje proverava samo aktivne Malver procese.[eol][eol]Izaberite PAMETNO proveravanje da bi brzo dobili uvid u pogreške ako je nešto neispravno s Vašim sistemom. Datoteke, registar i memorija će biti provereni. Ako proveravanje otkrije Malvere, kasnije trebate da pokrenute Dubinsko proveravanje.[eol][eol]Izaberite DUBINSKO proveravanje svake pojedinačne datoteke na svim Vašim tvrdim diskovima. Molimo, imajte na umu da ova pretraga može trajati vrlo dugo.
msgInfectedFilesDetected=Sumljive datoteke su otkrivene za vreme provere.
msgNoInfectedFiles=Sumljive datoteke nisu otkrivene za vreme provere.
msgFileScan=Proveravanje datoteka...
msgCookiesScan=Proveravanje kolačića...
msgTracesScan=Proveravanje tragova...
msgMemoryScan=Proveravanje memorije...
msgScanFinished=Proveravanje je završeno!
msgScanning=Proveravanje
msgScanningFiles=Proveravanje Datoteka
msgScanningTraces=Proveravanje Tragova
msgScanningCookies=Proveravanje Kolačića
msgScanningProcesses=Proveravanje Procesa
helpBox2Caption=Trajanje pretrage
helpBox2Text=U gornjem levom kutu možete da vidite broj procesa, datoteka, špijunskih tragova i kolačića kao i broj otkrivenih objekata.[eol][eol]Možete da dobijete detaljnije informacije o otkrivenim Malverima klikom na njihovo ime na listi rezultata dok traje pretraga. Otvorit će se novi prozor sa onlajn opisom Malvera.
helpBox3Caption=Završetak pretrage!
helpBox3Text=Ako je pronađen Malver na Vašem računaru, možete da dobijete detaljnije onlajn informacije o svakom otkrivenom Malveru. Kliknite na ime otkrivenog Malvera za opis koji će se otvoriti u novom prozoru.[eol][eol]Kliknite na dugme "Pogledajte sve otkrivene lokacije..." da dobijete listu svih pronađenih komponenti koji su povezani s nazivom Malver.[eol][eol]Označite sve objekte koje želite izolisati i na kraju kliknite na dugme "Izoliši odabrane objekte". Objekti s visokom nivoem rizika su unapred označeni. Savet: Možete da koristite desni klik na listi rezultata da označite sve, niti jedan ili brzo izokrenete označene rezultate.
[Security Center]
labCaption=a-squared Anti-Malware 2.0 - Sigurnosni centar
labSecurityStatus=Stanje programa
labScanPC=Pretraži računar
labQuarantine=Izolacija
labConfiguration=Podešavanje
labExtras=HiJackFree
labHelp=Pomoć
//Security Status
labBackgroundGuard=Pozadinski čuvar
lnkOnExecutionConfig=podesi
lnkMalwareIDSConfig=podesi
lnkSheduledConfig=podesi
lnkAutomaticUpdatesConfig=podesi
labMalwareScanner=Malver pretraga
labLastMalwareScan=Poslednja Malver pretraga:
labDetectedObjects=Sveukupno otkrivenih objekata:
labAntiMalware=a-squared Anti-Malware
labLastUpdate=Poslednja nadogradnja:
labVersion=Verzija:
labMalwareSignatures=Oznake Malvera:
labLicenseExpires=Licenca ističe:
labOnline=a-squared na Internetu:
labNews=a-squaredove novosti:
lnkHomepage=Početna stranica
lnkCenter=Centar podrške
lnkForum=Forum
lnkArticles=Sigurnosni proizvodi
lnkSuspectFile=Ponudi datoteke
lnkUpdaterSettings=Podešenja nadograđivača
lnkOrderNow=Naručite odmah
lnkEnterLicense=Unesite informacije o licenci
lnkResetCounter=Vrati brojač u početno stanje
btnScanNow=Pretraži odmah
btnUpdateNow=Nadogradi odmah
msgOnExecuteEnabled=OnExecution pretraga je uključena
msgOnExecuteDisabled=OnExecution pretraga je isključena
msgMalwareIDSEnabled=Malver IDS je uključen
msgMalwareIDSDisabled=Malver IDS je isključen
msgScheduledScansEnabled=Planirana pretraga je uključena
msgScheduledScansDisabled=Planirana pretraga je isključena
msgAutomaticUpdatesEnabled=Automatska nadogradnja je uključena
msgAutomaticUpdatesDisabled=Automatska nadogradnja je isključena
msgEnable=uključi
msgDisable=isključi
msgEndLicense=Licenca ističe
msgDays=dana
msgNotAdministrator=a-squared mora biti pokrenut sa administrativnim pravima. Želite li izvršiti program?
//Quarantine
labQuarantineList=Izolacijska lista
labQuarantineDescription=Za označavanje elemenata na listi koristite miša. Nakon označavanja izaberite Obnovi ili Obriši da bi elemente vratili u prijašnje stanje ili trajno maknuli.
btnRestore=Obnovi
btnDelete=Obriši
gridDate=Datum
gridInfection=Zaraza
gridRiskLevel=Nivo rizika
gridSource=Izvor
msgItemSelectAll=Označi sve
msgItemSelectNothing=Ne označuj ništa
msgItemInvert=Izokreni označeno
//ApplicationRules
tabApplicationRules=Aplikacijska pravila
btnAddRule=Dodaj novo pravilo
btnEditRule=Uredi pravilo
btnRemoveRule=Makni pravilo
gridFilename=Naziv datoteke
gridMode=Način
msgAllow=Dopusti
msgDeny=Odbij
msgMonitor=Nadgledaj
//Guard Settings
tabGuardSettings=Podešenja čuvara
labGuardSettingsDescription=Za sprečavanje nove zaraze Vašeg računara od Malvera, potrebno je uključiti a-squaredovog Pozadinskog čuvara.
chkSystemStartup=Uključi Pozadinskog čuvara pri podizanju sistema
chkOnExecution=Aktiviraj OnExecution pretragu
chkAlertRiskware=Upozori na opasne programe
chkAlertMalware=Upozori na nepoznate Malvere (koristi heuristične algoritme)
labNewsSettingsText=Prije nego postupak nadogradnje započne, molimo, odaberite podešenja o novostima i porukama upozorenja.
labNewsBoxes=Označite ovaj kvadratić ako želite da pročitate najnovije a-squared novosti dok nadograđivač preuzima i instališe nove dostupne nadogradnje.
labUpdateAlerts=Označite ovaj kvadratić ako želite da saznate informacije o trenutnoj nadogradnji. Informacije će biti prikazane nakon uspešne nadogradnje.
labRestartAlerts=Označite ovaj kvadratić za prikaz poruke kada se računar mora ponovo pokrenuti (veoma preporučeno).
labNewsBoxesDelay=Odgađanje upozoravajućih poruka
labSeconds=sekundi
chkNewsBoxes=Novosti
chkUpdateAlerts=Poruke o stanju nadogradnje
chkRestartAlerts=Upozorenje o ponovnom pokretanju računara
lnkBackToUpdate=Povratak na Nadogradnju
//Auto-Update
tabAutoUpdate=Automatska nadogradnja
labRunAt=Pokretanje
labScheduleTask=Planirana nadogradnja
rbtnRunAt=Pokreni u
rbtnInterval=Interval
rbtnUpdateDaily=Dnevno
rbtnUpdateWeekly=Tedno
rbtnUpdateMonthly=Mesečno
chkAutoUpdate=Uključi Automatsku nadogradnju
chkMonday=ponedeljkom
chkTuesday=utorkom
chkWednesday=sredom
chkThursday=četvrtkom
chkFriday=petkom
chkSaturday=subotom
chkSunday=nedeljom
labHour=časova
labMin=minuta
labIntervalStart=Interval započinje
labIntervalEnd=Interval završava
labOnEach=svakog
labOfTheMonth=u mesecu
//License
tabLicense=Licenca
labAccountLogin=Prijava korisničkog računa
labUser=Korisnik:
labUserEmailAddress=a-squared korisnički račun je uvek Vaša e-mail adresa.
labCode=Kod:
labCodePassword=Vaš korisnički pristupni kod (šifra).
labSelectLicense=Odaberite licencu
lnkConnectionSettings2=Podešenja veze
gridSelectLicenseProduct=Proizvod
gridSelectLicenseNumber=Broj
gridSelectLicenseType=Vrsta
gridSelectLicenseStart=Licenca je započela
gridSelectLicenseEnd=Licenca ističe
gridSelectLicenseType0=30 dana probe
gridSelectLicenseType1=Cela verzija licence
btnRefreshLicensesn=Obnovite licencu
msgStatusUpdate1--1=Problemi kod Internet veze. Molimo, proverite vezu i pokušajte ponovo
msgStatusUpdate1-1=Šifra je ispravna!
msgStatusUpdate1-4=Nedostaje korisničko ime ili kod
msgStatusUpdate1-5=Korisničko ime (e-mail adresa) nije ispravno
msgStatusUpdate1-7=Korisničko ime (e-mail adresa) ne postoji
msgStatusUpdate1-8=Šifra je neispravna!
msgStatusUpdate1-9=Problemi baze podataka
msgStatusUpdate1-12=Greška u glavnoj obradi
msgErrorUpdate1btnLogin=Molimo, upišite svoje korisničko ime i e-mail adresu za nastavak
msgExpiredLicense=Ova licenca je već istekla. Želite li odmah da kupite celu verziju licence?
msgNullList=Nemate nikakve licence. Želite li odmah da kupite celu verziju licence?
msgConnectionSettings-0=Vaša podešenja nisu ispravna. Molimo, unesite točne podatke.
msgLow=Nizak
msgMedium=Srednji
msgHigh=Visok
msgSecurityStatus=Stanje programske zaštite
msgQuarantine=Izolacija
msgConfiguration=Podešavanje
msgUpdate=Nadogradnja
msgDonwloadingProgress=Preuzeto %d KB (%d%%) od %d KB...
msgLicenseExpires=Licenca ističe:
msgTrialExpires=Probna licenca ističe za:
msgUpdateCompleted=Proces preuzimanja je uspešno završio.
msgUpdateTerminated=Proces preuzimanja je prekinut.
msgNoUpdatesAvailable=Nema dostupnih nadogradnji za preuzimanje
msgCloseScanner=Molimo, zatvorite Pretraživač prije pokretanja preuzimanja
[Guard]
msgID_SCANbtnAllowOnce=Dopusti izvršavanje
msgID_SCANbtnTerminate=Odbij izvršavanje
msgID_SCANbtnDeleteFile=Obriši datoteku
msgID_SCANMemo=Program opisuje prethodne pokušaje da se izvrši. Rezultati petraživanja su pokazali da je datoteka zaražena Malverom. Savetujemo Vas da odmah odbijete taj program!
msgID_CHECKSUMDiagnosis=Program je bio menjan.
msgID_CHECKSUMMemo=a-squared je otkrio da je taj program bio menjan (novi ispitni zbroj). Da li želite koristiti postojeći IDS skup pravila za promenjene datoteke ili želite maknuti postojeći skup pravila?
msgID_CHECKSUMbtnAllowOnce=Koristi stari skup pravila
msgID_CHECKSUMbtnTerminate=Obriši skup pravila
msgID_WORMDiagnosis=Pronađena je moguća količina pismovnih crva ili kradljivaca šifri
msgID_WORMMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao neprimetno poslati pisma koja su posve uobičajena za sve masovne pismovne crve i kradljivce šifri. Jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgID_DIALERDiagnosis=Pronađen je mogući birač brojeva
msgID_DIALERMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao uspostaviti vezu preko dajl apa. Ako ovo nije Vaša Internet veza, fax ili terminalni program trebali bi prekinuti rad programa i poslati datoteku na analizu.
msgID_BACKDOORDiagnosis=Pronađeno je moguće potajno ponašanje
msgID_BACKDOORMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Inače je ovo ponašanje uobičajeno samo za potajne programe. U retkim slučajevima ovo može biti netočno otkrivanje poslužitelja programa. Preporučeno je prekinuti rad programa i podvrgnuti ga na daljnju analizu.
msgID_KEYLOGGERDiagnosis=Pronađen je mogući preglednik pisanja šifri
msgID_KEYLOGGERMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao promeniti Vašu konfiguraciju pretraživača. Ako ovo nije Vaš pretraživač, jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgID_HIJACKERDiagnosis=Pronađen je mogući gusarski preglednik
msgID_HIJACKERMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao promeniti Vašu konfiguraciju pretraživača. Ako ovo nije Vaš pretraživač, jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgID_INJECTDiagnosis=Pronađen je moguća zakrpa procesa ili ubacivač koda
msgID_INJECTMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Zakrpavanje procesa ili ubacivanje koda je tehnika mnogih potajnih ponašanja i osnovnih alata koji se koriste za sakrivanje od anti-malverskih programa ali su ponekad korišteni i od samih anti-malverskih programa. Ako ne prepoznajete ovaj program, jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgID_DOWNLOADERDiagnosis=Pronađen je mogući trojanski konj ili špijunski preuzimač
msgID_DOWNLOADERMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao neprimetno preuzeti i instalisati datoteke s Interneta. Ako ne prepoznajete ovaj program, jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgID_SPYWAREDiagnosis=Pronađeno je moguće potajno ponašanje ili špijun
msgmsgID_SPYWAREMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao neprimetno poslati podatke na Internet. Dopustite programu prenošenje ako ste sigurni da želite da nastavi s neprimetnim prenošenjem podataka. Ako ste nesigurni ili ne prepoznajete ovaj program, prekinite njegov rad i pošaljite ga na daljnju analizu.
msgID_STARTUPDiagnosis=Pronađen je mogući preglednik podizanja sistema
msgID_STARTUPMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao promeniti Vašu konfiguraciju pretraživača. Ako ovo nije Vaš pretraživač, jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgID_SERVICEDiagnosis=Program je pokušao instalisati servis ili drajver
msgID_SERVICEMemo=Instalisanje drajvera ili servisa općenito nije sumljivo ali može utecati na sigurnost Vašeg sistema zato što dopušta osnovnim alatima da postanu aktivni. Ako prepoznajete ili ste instalisali gore navedenu aplikaciju preporučeno je dopustiti rad programa. Ako ste nesigurni ili ne prepoznajete ovaj program, prekinite njegov rad i pošaljite ga na analizu.
msgID_PARANOIDDiagnosis=Pronađen je mogući gusaski preglednik
msgID_PARANOIDMemo=Za vreme izvršavanja programa, a-squared je otkrio moguće zlonamerno ponašanje. Program je pokušao promeniti Vašu konfiguraciju pretraživača. Ako ovo nije Vaš pretraživač, jako je preporučeno prekinuti rad programa i poslati ga na daljnju analizu.
msgMenuItem1=Sigurnosni centar
msgMenuItem2=Aplikacijska pravila
msgMenuItem3=Podešenja čuvara
msgMenuItem4=Pretraži računar
msgMenuItem5=HiJackFree
msgMenuItem6=Nadogradi odmah
msgMenuItem7=Isključi čuvara
msgUpdateConfused=Pogreška se pojavila za vreme procesa nadogradnje.
msgUpdateCompleted=Proces nadogradnje je uspešno završen.
msgClose=Zatvori
msgNews=a-squared novosti
msgRestartRequired=Za završetak procesa nadogradnje morate ponovo pokrenuti Vaš računar.
msgClose=Zatvori
msgRestart=Ponovo pokreni računar
gridSelectLicenseType0=30 dana probe
gridSelectLicenseType1=Cela verzija licence
msgSignaturesUpdated=Nadogradnje su preuzete i uspješno instalisane. Trenutno se koristi %d oznaka za zaštitu u realnom vremenu.
msgUpdateNotify=a-squared nadogradnja
msgTrialEpired=Vaša probna licenca je istekla. Želite li odmah da kupite celu verziju licence?
msgUserNonExistent=Vaše korisničko ime za prijavu je netočno. Želite li videti više informacija o ovom problemu?
msgWrongPassword=Vaša šifra za prijavu je netočna. Želite li videti više informacija o ovom problemu?
msgDataError=Greška u glavnoj obradi. Želite li videti više informacija o ovom problemu?
msgLicenseExpired=Vaša cela verzija licence je istekla. Želite li odmah da kupite novo produljenje licence?
msgYes=Da
msgNo=Ne
msgGuardExit=Da li zaista želite isključiti a-squaredovog AntiMalver Čuvara? Ako ga odlučite isključiti, ovaj računar neće biti zaštićen protiv Malvera.
labThanks=Hvala Vam što ste odabrali a-squared Anti-Malware da zaštitite svoj računar!
labPeriod=Vaše probno razdoblje ističe za:
labFullVersion=Ako želite biti u mogućnosti koristiti jedinstvenu i snažnu Malver IDS tehnologiju nakon probnog razdoblja, morate da naručite celu verziju licence.
lnkLearn=Pouči me više o a-squared Anti-Malware-u
btnContinue=Nastavite
btnEnterLicense=Unesite licencu
btnOrderNow=Naručite odmah
labHeaderSelectLicense=Ovde možete videti sve licence koje su priložene s Vašim a-squared korisničkim računom. Molimo, odaberite licencu koju želite koristiti na ovom računaru.
labSelectLicense=Odaberite licencu:
labHeaderConvertCouponCode=Ako imate doznaku s kodom za celu verziju licence, ovde možete da promenite svoju doznaku s kodom:
lnkConvertCouponCode=Promena doznake s kodom
btnOK=U redu
labAccountLogin=Prijava korisničkog računa
labUser=Korisnik:
labUserEmailAddress=a-squared korisnički račun je uvek Vaša e-mail adresa.
labCode=Kod:
labCodePassword=Vaš korisnički pristupni kod (šifra).
lnkConnectionSettingsLogIn=Podešenja veze
lnkBackToScanSelect=Povratak na probni rok
btnLogin=Prijava
msgExpiredLicense=Ova licenca je već istekla. Želite li odmah da kupite celu verziju licence?
msgNullList=Nemate nikakve licence. Želite li odmah da kupite celu verziju licence?